TOLKNING & TOLKESERVICE

ViTolker tilbyder både fagspecifik konferencetolkning samt flere former for konsekutiv tolkning. Vores tolkeservice er blandt landets mest erfarne og efterspurgte.

Vores erfarne koordinatorer sikrer det optimale match mellem din opgave og tolkens profil. 

vitolker-tolkning

Tolkens rolle

Den professionelle tolk eller translatør udfylder en vigtig rolle som det bindeled, der muliggør kommunikation og sikrer forståelse mellem to parter, som ikke deler samme sproglige og kulturelle baggrund. Den professionelle tolk har altid tavshedspligt, og tolken er altid neutral og deltager ikke i samtalen med egne holdninger, men formidler udelukkende budskabet fra den ene part til den anden og omvendt, så præcist som muligt.

Det er en central funktion med et stort ansvar, da tolkens arbejde ofte har direkte indflydelse på menneskers liv og fremtid – eller på essentiel faglig formidling, hvor korrekt forståelse af faglige termer kan være afgørende.

At arbejde som professionel tolk – uanset om man er akademisk uddannet eller faglært modersmålstolk – stiller store krav både til de sproglige kompetencer, til den fagspecifikke viden, de personlige egenskaber, opmærksomhed, tolketeknik og interkulturel indsigt. Vi sikrer, at de rette kvalifikationer er til stede hos de tolke, som varetager opgaver for dig.

Tolkservices:

vitolker-videotolkning

Videotolkning

Videotolkning foregår via en videoforbindelse med to eller flere linjer, så samtaleparterne kan se hinanden og tale sammen fra forskellige geografiske adresser.
Videotolkning er et godt alternativ til fremmødetolkning, da tolken via billedforbindelsen kan aflæse non-verbal kommunikation og kan følge med i anvisninger eller instruktioner uden at være fysisk til stede i samtalerummet.

ViTolker Telefontolkning

Telefontolkning

Telefontolkning foregår via en telefonforbindelse med flere linjer, så samtaleparterne kan tale sammen fra forskellige geografiske adresser.
Telefontolkning er en god løsning ved samtaler, hvor tolken skal indgå så diskret som muligt i samtalen. Telefontolkning er også en god løsning til akutte samtaler, da der altid kan skaffes en kompetent telefontolk med kort varsel.

vitolker-fremmodetolkning

Fremmødetolkning

Ved fremmødetolkning er tolken fysisk til stede i samtalerummet. Tolken tolker på baggrund af både verbal og non-verbal kommunikation.
Fremmødetolkning anbefales særligt ved større møder og undervisning, samt ved samtaler med børn og visse andre samtaler, hvor det gør en forskel, at tolken er fysisk til stede.

vitolker-tolkning

Konferencetolkning

Ved konferencetolkning tolkes der simultant (samtidigt) med, at der tales. Ved længere seancer afløser flere tolke hinanden med intervaller.
Konferencetolkning anvendes til konferencer, undervisning, pressemøder og anden kommunikation til større eller mindre forsamlinger, hvor situationen kræver, at der oversættes øjeblikkeligt og præcist.

vitolker-voiceover

Telefonbesked-tolkning

Ved telefonbesked-tolkning overleverer tolken en kort og præcis telefonisk besked til modtageren på tolkesproget. Det kan handle om en aflysning eller ændring af et møde, om en indkaldelse til undersøgelse eller en anden form for konkret besked.
Denne type tolkning er egnet til korte, informative beskeder. Tolken sikrer, at der opnås forbindelse til modtageren ved at foretage flere opkald i et aftalt tidsinterval, og afsenderen modtager en bekræftelse på, om beskeden er leveret.

vitolker-Konferencetolkning

Tegnsprogstolkning

Tegnsprogstolkning anvendes til at kommunikere med eller mellem døve eller dårligt hørende personer. Tegnsprogstolkning kan foretages som fremmødetolkning eller via videoforbindelse. Tegnsprogstolken tolker simultant med, at samtaleparterne taler.
Der findes forskellige personlige og geografiske dialekter på tegnsprog, og den hørehandicappede har ofte en foretrukken tolk, så det er vigtigt at inddrage borgeren, hvis tolkningen gælder en personlig samtale og ikke en større forsamling.

Om fordelene ved fjerntolkning

  • Tolken er mere anonym, og tolken er ikke fysisk til stede i rummet som en muligt forstyrrende faktor. Dette er en fordel ved særligt sårbare eller fortrolige samtaler, ved kortere samtaler, ved hjemmebesøg – ja, stort set i de fleste situationer.
  • Tolken er aldrig alene med borger/klient før og efter tolkningen (f.eks. i et venteværelse eller på parkeringspladsen), hvorfor tolken ikke risikerer at skulle afvise borgers spørgsmål og ønsker om at få hjælp direkte af tolken. Tolkens habilitet sikres på den måde bedre ved fjerntolkning.
  • Der benyttes tolke fra en anden del af landet, så vi forebygger, at borger og tolk støder på hinanden lokalt.
  • Begrænsningen af transport mellem tolkens opgaver er en fordel både for miljøet og for tolkens arbejdsvilkår.
  • Video- og telefontolkning sikrer større tilgængelighed af tolke på det tidspunkt, du ønsker – særligt når det gælder små sprog, da tolkene i højere grad har mulighed for at varetage en fjerntolkning end en fremmødetolkning på det tidspunkt, du ønsker.
  • Der er samlet set et større kvalificeret tolkekorps tilgængeligt for dine opgaver, da tolkene ikke bruger tid på transport mellem deres tolkeopgaver, men kan bruge tiden på selve tolkeopgaverne.

Skræddersyet tolkeservice til dit behov

ViTolkers Kundeservice består af erfarne og uddannede tolkekoordinatorer. De er altid klar til at guide og hjælpe dig med at finde præcis den løsning, der er bedst til din specifikke tolkeopgave.

Dialogen med dig som kunde sikrer, at vi kan levere de mest tilfredsstillende løsninger til dig.

Tøv derfor aldrig med at kontakte os for personlig rådgivning!

Der findes flere forskellige måder at anvende en tolk på til almindelig, konsekutiv tolkning

VI LYTTER

Vi arbejder hele tiden på at kunne levere de bedste sprogydelser, kundeservice og arbejdsvilkår for vores tolke og oversættere. Derfor har vi gjort det til en kerneværdi hos ViTolker, at vi altid lytter til vores kunder og tolke, så vi fortsat kan sikre, at vi er jeres foretrukne samarbejdspartner til sprogløsninger.

Som kunde modtager du altid en e-mail, hvor du hurtigt kan udfylde dit feedback, når din opgave er udført eller leveret. Du kan også altid skrive eller ringe til os, hvis du har forslag til, hvordan vi kan forbedre vores ydelser og service.

Personlig rådgivning

Vi hjælper dig med at finde den helt rette tolk eller oversætter, der er fagligt funderet til at varetage din opgave.

Kontakt os for uforpligtende personlig rådgivning.

Hurtigt svar

Vi skræddersyr sprogløsninger tilpasset jeres specifikke behov.

Kontakt os for at få et uforpligtende tilbud på
din konkrete opgave.

Oversættelse er subjektiv science, for der findes mange måder, at oversætte materiale på. Har du behov for en skarp, fagspecifik modersmålsoversætter, så kan vi hjælpe dig! Vi skræddersyr en sprogløsning tilpasset dine målgrupper. Se herunder hvilke typer oversættelser vi tilbyder.

Læs mere om oversættelsestjenester

En professionel korrekturlæser gennemgår den oversatte tekst med en tættekam for at forbedre kvaliteten. Stave-, grammatik- og tegnsætningsfejl rettes, og kvaliteten af oversættelsen gennemgås ved at sammenholde målteksten med kildeteksten.

Læs mere om korrekturlæsning

Vores specialister inden for tekstforfatning vil hjælpe dig med at gøre dine tekster sjove, fængende og unikke, så du kan adskille dig fra dine konkurrenter! Alle vores tekstforfattere er fagspecifikke, så de har kendskab til, hvordan skrivestil og tilgang skal være, for at nå ud til lige præcis dine målgrupper.

Læs mere om tekstforfatning

Vores team af DTP-specialister sørger for, at oversættelse, layout og grafisk design går op i en højere enhed. Når vi oversætter dine manualer, brochurer og kataloger til et eller flere sprog, har du også mulighed for at bestille trykklare filer ved levering.

Læs mere om DTP

Vi tilbyder voiceovers og speaks skræddersyet til dig, så du kan nå ud til dine målgrupper på den mest effektive måde. Først vil vi tage en dialog med dig, og høre, hvad dine behov er, og dernæst udvælge den voiceover artist, der matcher dine behov bedst.

Læs mere om voiceover

Vitolker hjemmesideoversaettelseDet er bevist, at over 47 % af alle onlineshoppere ikke vil stille sig tilfreds med brug af en forhandlers hjemmeside, som kun er på engelsk. Derfor er oversættelse af hjemmeside til dit globale publikum en investering, der i sidste ende vil give dig højere konverteringsrate, højere troværdighed og konkurrencefordele.

Læs mere om hjemmesideoversættelse

Juridisk oversaettelse ViTolkerVores oversættere er i stand til på professionelt niveau at oversætte og kvalitetssikre dokumenter af juridisk karakter fra kildesprog til målsprog. Vi har massevis af erfaring med juridiske oversættelser, og de er derfor vores speciale. Vi leverer på daglig basis juridiske oversættelser til advokatfirmaer, domstole mm.

Læs mere om juridisk oversættelse

Teknisk oversaettelse ViTolkerVores professionelle modersmålsoversættere har indgående viden i forhold til terminologi af teknisk karakter, så du kan trygt overlade oversættelser af tekniske dokumenter til os. Vi sikrer høj kvalitet, hurtig levering, og har altid dine præferencer i forhold til sprogbrug in mente, når vi oversætter.

Læs mere om teknisk oversættelse

Medicinsk oversaettelse ViTolkerVores professionelle modersmålsoversættere har indgående viden i forhold til terminologi af medicinsk karakter, så du kan trygt overlade oversættelser af medicinske dokumenter til os. Vi sikrer høj kvalitet, hurtig levering, og har altid dine præferencer i forhold til sprogbrug in mente, når vi oversætter.

Læs mere om medicinsk oversættelse

Marketing oversaettelse ViTolkerVores professionelle modersmålsoversættere har indgående viden til marketing, så du kan trygt overlade oversættelser af marketing materiale til til os. Vi sikrer høj kvalitet, hurtig levering, og har altid dine præferencer i forhold til sprogbrug in mente, når vi oversætter.

Læs mere om marketing oversættelse

Oversættelse er subjektiv science, for der findes mange måder, at oversætte materiale på. Har du behov for en skarp, fagspecifik modersmålsoversætter, så kan vi hjælpe dig! Vi skræddersyr en sprogløsning tilpasset dine målgrupper. Se herunder hvilke typer oversættelser vi tilbyder.

Læs mere om oversættelsestjenester

En professionel korrekturlæser gennemgår den oversatte tekst med en tættekam for at forbedre kvaliteten. Stave-, grammatik- og tegnsætningsfejl rettes, og kvaliteten af oversættelsen gennemgås ved at sammenholde målteksten med kildeteksten.

Læs mere om korrekturlæsning

Vores specialister inden for tekstforfatning vil hjælpe dig med at gøre dine tekster sjove, fængende og unikke, så du kan adskille dig fra dine konkurrenter! Alle vores tekstforfattere er fagspecifikke, så de har kendskab til, hvordan skrivestil og tilgang skal være, for at nå ud til lige præcis dine målgrupper.

Læs mere om tekstforfatning

Vores team af DTP-specialister sørger for, at oversættelse, layout og grafisk design går op i en højere enhed. Når vi oversætter dine manualer, brochurer og kataloger til et eller flere sprog, har du også mulighed for at bestille trykklare filer ved levering.

Læs mere om DTP

Vi tilbyder voiceovers og speaks skræddersyet til dig, så du kan nå ud til dine målgrupper på den mest effektive måde. Først vil vi tage en dialog med dig, og høre, hvad dine behov er, og dernæst udvælge den voiceover artist, der matcher dine behov bedst.

Læs mere om voiceover

Vitolker hjemmesideoversaettelseDet er bevist, at over 47 % af alle onlineshoppere ikke vil stille sig tilfreds med brug af en forhandlers hjemmeside, som kun er på engelsk. Derfor er oversættelse af hjemmeside til dit globale publikum en investering, der i sidste ende vil give dig højere konverteringsrate, højere troværdighed og konkurrencefordele.

Læs mere om hjemmesideoversættelse

Juridisk oversaettelse ViTolkerVores oversættere er i stand til på professionelt niveau at oversætte og kvalitetssikre dokumenter af juridisk karakter fra kildesprog til målsprog. Vi har massevis af erfaring med juridiske oversættelser, og de er derfor vores speciale. Vi leverer på daglig basis juridiske oversættelser til advokatfirmaer, domstole mm.

Læs mere om juridisk oversættelse

Teknisk oversaettelse ViTolkerVores professionelle modersmålsoversættere har indgående viden i forhold til terminologi af teknisk karakter, så du kan trygt overlade oversættelser af tekniske dokumenter til os. Vi sikrer høj kvalitet, hurtig levering, og har altid dine præferencer i forhold til sprogbrug in mente, når vi oversætter.

Læs mere om teknisk oversættelse

Medicinsk oversaettelse ViTolkerVores professionelle modersmålsoversættere har indgående viden i forhold til terminologi af medicinsk karakter, så du kan trygt overlade oversættelser af medicinske dokumenter til os. Vi sikrer høj kvalitet, hurtig levering, og har altid dine præferencer i forhold til sprogbrug in mente, når vi oversætter.

Læs mere om medicinsk oversættelse

Marketing oversaettelse ViTolkerVores professionelle modersmålsoversættere har indgående viden til marketing, så du kan trygt overlade oversættelser af marketing materiale til til os. Vi sikrer høj kvalitet, hurtig levering, og har altid dine præferencer i forhold til sprogbrug in mente, når vi oversætter.

Læs mere om marketing oversættelse


ViTolker arbejder med skræddersyede sprogløsninger, som tilbydes af vores store netværk af kompetente og kvalificerede tolke, og med hjælp af vores specialiserede tolkekoordinatorer, som arbejder for at facilitere det perfekte match mellem dit sprogbehov og vores tolke.

Læs mere om tolkning


Ved samtaler, hvor det er vigtigt at tolken er fysisk tilstede, tilbyder vi en fremmødetolkning. Her tolker tolken på baggrund af både verbal og non-verbal kommunikation, og denne tolkeform benyttes særligt ved bl.a. større møder og undervisning og ved samtaler med børn.

Læs mere om fremmødetolkning

ViTolker Telefontolkning
Tolkning over telefon kan foretages selv over store afstande og ved øjeblikkeligt behov for tolkning. Telefontolkning kan være den bedste løsning i langt de fleste tilfælde af flere faglige årsager som anonymitet, fokus på samtalepartnerne og når man holder samtalen fra flere lokationer.

Læs mere om telefontolkning


Videotolkning foregår via en videokonference, og er et godt alternativ til fremmødetolkning. Når tolken skal kunne aflæse kropssprog eller følge med i anvisninger samtidig med at tolken ikke er fysisk tilstede, er videotolkning en god løsning.

Læs mere om videotolkning

vitolker-tolkning
Skal du afholde et seminar, konference eller forretningsmøder, hvor tolkning skal foregå samtidig med det talte, tilbyder vi professionel simultantolkning. Vores simultantolke har lang erfaring med at tolke komplekst fagindhold og giver dig en nuanceret kommunikation på de ønskede sprog.

Læs mere om konferencetolkning


ViTolker arbejder med skræddersyede sprogløsninger, som tilbydes af vores store netværk af kompetente og kvalificerede tolke, og med hjælp af vores specialiserede tolkekoordinatorer, som arbejder for at facilitere det perfekte match mellem dit sprogbehov og vores tolke.

Læs mere om tolkning


Ved samtaler, hvor det er vigtigt at tolken er fysisk tilstede, tilbyder vi en fremmødetolkning. Her tolker tolken på baggrund af både verbal og non-verbal kommunikation, og denne tolkeform benyttes særligt ved bl.a. større møder og undervisning og ved samtaler med børn.

Læs mere om fremmødetolkning

ViTolker Telefontolkning
Tolkning over telefon kan foretages selv over store afstande og ved øjeblikkeligt behov for tolkning. Telefontolkning kan være den bedste løsning i langt de fleste tilfælde af flere faglige årsager som anonymitet, fokus på samtalepartnerne og når man holder samtalen fra flere lokationer.

Læs mere om telefontolkning


Videotolkning foregår via en videokonference, og er et godt alternativ til fremmødetolkning. Når tolken skal kunne aflæse kropssprog eller følge med i anvisninger samtidig med at tolken ikke er fysisk tilstede, er videotolkning en god løsning.

Læs mere om videotolkning

vitolker-tegnsprogstolkning
Skal du afholde et seminar, konference eller forretningsmøder, hvor tolkning skal foregå samtidig med det talte, tilbyder vi professionel simultantolkning. Vores simultantolke har lang erfaring med at tolke komplekst fagindhold og giver dig en nuanceret kommunikation på de ønskede sprog.

Læs mere om konferencetolkning