KORREKTURLÆSNING
En professionel korrekturlæser gennemgår den oversatte tekst med en tættekam for at forbedre kvaliteten. Stave-, grammatik- og tegnsætningsfejl rettes, og kvaliteten af oversættelsen gennemgås ved at sammenholde målteksten med kildeteksten.
BEDRE KVALITET: KORREKTURLÆSNING
“Fire-øjne-princippet”
Med korrekturlæsning som tilvalg, får du alle fordelene ved “fire-øjne-princippet”, som gør at alle dine tekster bliver elimineret for grammatiske og stilistiske fejl.
DU ER MED HELE VEJEN
Track changes og korrekturlæsning
Når du vælger korrekturlæsning som tilvalg hos os, får du renskrevet materiale, som er klar til at blive sendt ud til dine slutbrugere, og en version med track changes, så du ved, hvad og hvor der er rettet i teksten.
TILLID, TRYGHED OG TROVÆRDIGHED
De tre t’er, der er afgørende for, om du får gennemslagskraft på det globale marked
De ekstra penge du bruger på korrekturlæsninmg er godt givet ud. Det viser sig nemlig at tilliden hos dine kunder falmer med hele 34%, hvis teksten indeholder grammatiske og stilistiske fejl.
FAST TEAM, SOM KENDER DINE BEHOV
Oversættelse er subjektiv science
… Og derfor foretrækker mange af vores kunder, at vi opretter et fast team af dygtige modersmålsoversættere, som kender til deres tone of voice, termbaser, referencematerialer mm.